The Met:
Live in HD.
Сезон 2018-2019
Город:
Тула
Даты:
06.10.2018-30.06.2019
Подробнее о проекте в городах:
- Алматы
- Анадырь
- Архангельск
- Астрахань
- Баку
- Барнаул
- Великий Новгород
- Витебск
- Владивосток
- Владимир
- Волгоград
- Воронеж
- Глазов
- Гродно
- Днепр
- Екатеринбург
- Ижевск
- Иркутск
- Казань
- Калининград
- Киев
- Киров
- Коломна
- Краснодар
- Красноярск
- Липецк
- Луцк
- Львов
- Магнитогорск
- Минск
- Москва
- Мурманск
- Нижний Новгород
- Нижний Тагил
- Новомосковск
- Новосибирск
- Обнинск
- Омск
- Оренбург
- Пенза
- Пермь
- Петрозаводск
- Петропавловск-Камчатский
- Псков
- Ростов-на-Дону
- Рыбинск
- Рязань
- Самара
- Санкт-Петербург
- Саратов
- Северодвинск
- Сергиев Посад
- Смоленск
- Сыктывкар
- Таруса
- Тбилиси
- Тверь
- Тольятти
- Томск
- Тула
- Тюмень
- Уфа
- Хабаровск
- Харьков
- Челябинск
- Череповец
- Ярославль
Травиата
La Traviata
Страна: США
Год: 2018
В ролях: Диана Дамрау, Хуан Диего Флорес, Куинн Келси
Дирижёр: Янник Незе-Сеген
Режиссёр: Майкл Майер
Художник: Кристин Джонс
Художник по костюмам: Сьюзан Хилферти
Художник по свету: Кевин Адамс
Жанр: опера
Язык: итальянский
Перевод: русские субтитры
Хронометраж: 3 часа 17 минут
Возраст: 16+
Странное красивое итальянское слово «Травиата» на русский язык старались не переводить никогда, так оно и прижилось, словно имя собственное – имя заглавной героини одной из любимых во всем мире опер. Меж тем такое красивое итальянское слово – «traviare» – означает «сбить с пути», «развратить», а образованное от него «traviata» – просто-напросто падшую женщину. Так в исступленной молитве всего раз называет себя сама Виолетта, никто другой не осмеливается попрекнуть ее подобным образом жизни. Но именно это определение оказывается смыслообразующим для Джузеппе Верди и его либреттиста Франческо Марии Пьяве, сочинявших оперу для карнавального сезона 1853 года в венецианском театре Ла Фениче.
«Для Венеции пишу "Даму с камелиями", которая будет называться, скорее всего, "Травиата", – пишет Верди своему другу Джузеппе Де Санктису, уточняя, что речь о современном сюжете. – Другой, возможно, и не взялся бы за это дело, думая о костюмах, о временах, о тысяче других обстоятельств... Я же делаю это с большим удовольствием. Все возмущались, когда я вывел на сцену горбуна. И вот пожалуйста: я был счастлив написать "Риголетто"...». Впрочем, для премьеры современность слегка приглушили: авторы и руководство театра перенесли действие в XVIII век, и роскошные отложные воротники, ботфорты и «мушкетерские» камзолы сопровождали «Травиату» еще минимум полвека на самых разных сценах мира. Но публика едва замечала антураж, настолько ее шокировала сама возможность говорить в опере о любви, выходящей за рамки высокого долга или героических обстоятельств. «Травиатой», сбившейся с пути, Виолетта называет себя только в заключительном акте. И, возможно, имеет в виду отнюдь не свое ремесло куртизанки.
Социальный пафос в вердиевскую партитуру вчитывают редко. Гораздо чаще историю Виолетты и Альфреда трактуют как чистую мелодраму в красивой оболочке. Любовь, болезнь, истаивающая жизнь, нежные мечты, аромат Парижа – такой «Травиату» привыкла видеть публика, и Майкл Майер в Метрополитен не намерен ее разочаровывать. Для него действие оперы разворачивается между мечтой и реальностью, рисуя последний год жизни больной Виолетты как цепочку эпизодов, от весны и надежды до смертельной зимы. Янник Незе-Сеген охотно подхватывает рассуждения режиссера: самым важным в партитуре он считает ее нежность, хрупкость и в то же время неослабевающее драматическое напряжение. «В "Травиате" сконцентрирован весь Верди», – считает главный дирижер Мет.